パリの空の下:フランスを代表する名曲 🇫🇷🎶
フランスのシャンソンには、時代を超えて愛される名曲がたくさんある。その中でも「パリの空の下(Sous le ciel de Paris)」は特別な存在だ。
この曲は、フランスの首都の魅力を詰め込んだ一曲。日本🇯🇵でも人気が高く、フランス文化や音楽🇫🇷に興味を持つ人々に愛されている。
カラオケで楽しむため、下記にフランス語の歌詞を共有します!🙆♀️
S’envole une chanson
Hum Hum
Elle est née d’aujourd’hui
Dans le cœur d’un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux
Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu’au soir vont chanter
Hum Hum
L’hymne d’un peuple épris
De sa vieille cité
Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s’arranger
Quelques rayons
Du ciel d’été
L’accordéon
D’un marinier
L’espoir fleurit
Au ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles, il est épris
De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
C’est qu’il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d’amants
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
Son tonnerre éclatant
Mais le ciel de Paris
N’est pas longtemps cruel
Hum Hum
Pour se fair’ pardonner
Il offre un arc en ciel.
パリの空の下:忘れられない音楽の歴史 🎵
「パリの空の下」は1951年に作曲された。作曲はユベール・ジロー(Hubert Giraud)、作詞はジャン・ドレジャック(Jean Dréjac)が手がけた。
もともとは、ジュリアン・デュヴィヴィエ監督の映画『パリの空の下』のために作られた曲。しかし、映画を超えて、パリを象徴する一曲になった。
この曲を歌ったアーティストは多い。しかし、エディット・ピアフ(Édith Piaf)のバージョンは特に有名だ。彼女の独特な声と情熱的な歌い方が、フランス🇫🇷のロマンティックな世界観を強く印象づけた。
パリを感じるメロディー 🌆
歌詞には、活気ある街並みや静かに流れるセーヌ川が描かれている。モンマルトルのアーティスト、街を歩く恋人たち…。どのフレーズも、夢のようなパリへと誘ってくれる。メロディーを聴くだけで、パリの魔法を感じられる一曲だ。
日本での影響 🇯🇵
フランス文化は、日本でもエレガンスや洗練の象徴とされている。この曲は、日本の映画やCM、舞台などでたびたび使われてきた。そのたびに、「フランスらしさ🇫🇷」を伝える重要な役割を果たしている。
特に、エディット・ピアフは日本でも伝説的な存在。彼女の感情豊かな歌声、波乱に満ちた人生に、多くの日本人が魅了されている。日本🇯🇵のアーティストたちも、ピアフの曲をカバーしてきた。もちろん、「パリの空の下」も例外ではない。
「パリの空の下」と2024年オリンピック 🏅
時代を超えて、多くの歌手がこの曲をカバーしてきた。それぞれの解釈があるが、ロマンティックで詩的な雰囲気は変わらない。
2024年、パリ五輪の閉会式では、ザオ・ド・サガザン(Zaho de Sagazan)がこの曲を披露。
舞台は、美しいチュイルリー庭園。世界中の観客に、フランスの情緒を伝えた瞬間だった。
パリの空の下についてのまとめ 🎶
「パリの空の下」は、今もなお世界中の人々を魅了し続ける。フランスだけでなく、日本の音楽ファンにも愛される永遠の名曲。
日本で聴いても、パリで聴いても、変わらない魅力がある。それは、詩的なパリの魂と、フランス音楽の美しさが詰まっているから。
この名曲を、ぜひ何度でも楽しんでほしい。東京の空の下でも、パリの空の下でも… 🎶❤️